The Norroena Society presents - Heimskringla: Hakon the Good's Saga

The Norroena Society presents - Heimskringla


Hakon the Good's Saga


Of Eirik Blood-axe's five years' reign Snorre has no separate saga. He appears not to have been beloved by the people and his queen Gunhild seems to have had a bad influence on him.

Other accounts of Hakon may be found in "Fagrskinna" (chaps. 25-34), "Agrip", "Historia", "Norvegiae", and in "Thjodrek" (chap. 4).

The reader is also referred to "Saxo", "Egla", "Laxdaela", "Kormaks Saga", "Gisle Surssons Saga", "Halfred's Saga", "Floamanna Saga", "Viga Glum's Saga", and to "Landnamabok".

Skalds mentioned in this Saga are: -- Glum Geirason, Thord Sjarekson, Guthorm Sindre, Kormak Ogmundson, and Eyvind Skaldaspiller. In the "Egla" are found many poems belonging to this epoch by Egil Skallagrimson.

In "Fagrskinna" is found a poem (not given by Snorre) which Gunhild (his wife) had made on King Eirik after his death, telling how Odin welcomed him to Valhal. The author or skald who composed it is not known, but it is considered to be one of the gems of old Norse poetry, and we here quote it in Vigfusson's translation in his "Corpus Poeticum", vol. i. pp. 260, 261. Gudbrand Vigfusson has filled up a few gaps from "Hakonarmat", the poem at the end of this Saga. We have changed Vigfusson's orthography of names, and brought them into harmony with the spelling used in this work: -- Ed.

"Odin wakes in the morning and cries, as he opens his eyes, with his dream still fresh in his mind: -- `What dreams are these? I thought I arose before daybreak to make Valhal ready for a host of slain. I woke up the host of the chosen. I bade them ride up to strew the benches, and to till up the beer-vats, and I bade valkyries to bear the wine, as if a king were coming. I look for the coming of some noble chiefs from the earth, wherefore my heart is glad.'

"Brage, Odin's counsellor, now wakes, as a great din is heard without, and calls out: -- `What is that thundering? as if a thousand men or some great host were tramping on -- the walls and the benches are creaking withal -- as if Balder was coming back to the hall of Odin?'

"Odin answers: -- `Surely thou speakest foolishly, good Brage, although thou art very wise. It thunders for Eirik the king, that is coming to the hall of Odin.'

"Then turning to his heroes, he cries: -- `Sigmund and Sinfjotle, rise in haste and go forth to meet the prince! Bid him in if it be Eirik, for it is he whom I look for.'

"Sigmund answers: -- `Why lookest thou more for Eirik, the king, to Odin's hall, than for other kings?'

"Odin answers: -- `Because he has reddened his brand, and borne his bloody sword in many a land.'

"Quoth Sigmund: -- `Why didst thou rob him, the chosen king of victory then, seeing thou thoughtest him so brave?'

"Odin answered: -- `Because it is not surely to be known, when the grey wolf shall come upon the seat of the god.'

SECOND SCENE. -- Without Valhal. Sigmund and Sinfjotle go outside the hall and meet Eirik.

"Quoth Sigmund: -- `Hail to thee, Eirik, be welcome here, and come into the hall, thou gallant king! Now I will ask thee, what kings are these that follow thee from the clash of the sword edges?'

"Eirik answers: -- `They are five kings; I will tell thee all their names; I myself am the sixth (the names followed in the song, whereof the rest is lost.)

"Fagrskinna" says "Hakonarmal" was the model of this poem.

 

1. HAKON CHOSEN KING. Hakon, Athelstan's foster-son, was in England at the time (A.D. 934) he heard of his father King Harald's death, and he immediately made himself ready to depart. King Athelstan gave him men, and a choice of good ships, and fitted him out for his journey most excellently. In harvest time he came to Norway, where he heard of the death of his brothers, and that King Eirik was then in Viken. Then Hakon sailed northwards to Throndhjem, where he went to Sigurd earl of Hlader who was the ablest man in Norway. He gave Hakon a good reception; and they made a league with each other, by which Hakon promised great power to Sigurd if he was made king. They assembled then a numerous Thing, and Sigurd the earl recommended Hakon's cause to the Thing, and proposed him to the bondes as king. Then Hakon himself stood up and spoke; and the people said to each other, two and two, as they heard him, "Harald Harfager is come again, grown and young." The beginning of Hakon's speech was, that he offered himself to the bondes as king, and desired from them the title of king, and aid and forces to defend the kingdom. He promised, on the other hand, to make all the bondes udal-holders, and give every man udal rights to the land he lived on. This speech met such joyful applause, that the whole public cried and shouted that they would take him to be king. And so it was that the Throndhjem people took Hakon, who was then fifteen years old, for king; and he took a court or bodyguard, and servants, and proceeded through the country. The news reached the Uplands that the people in Throndhjem had taken to themselves a king, who in every respect was like King Harald Harfager, -- with the difference, that Harald had made all the people of the land vassals, and unfree; but this Hakon wished well to every man, and offered the bondes to give them their udal rights again, which Harald had taken from them. All were rejoiced at this news, and it passed from mouth to mouth, -- it flew, like fire in dry grass, through the whole land, and eastward to the land's end. Many bondes came from the Uplands to meet King Hakon. Some sent messengers, some tokens; and all to the same effect -- that his men they would be: and the king received all thankfully.

2. KING HAKON'S PROGRESS THROUGH THE COUNTRY. Early in winter (935), the king went to the Uplands, and summoned the people to a Thing; and there streamed all to him who could come. He was proclaimed king at every Thing; and then he proceeded eastward to Viken, where his brother's sons, Trygve and Gudrod, and many others, came unto him, and complained of the sorrow and evil his brother Eirik had wrought. The hatred to King Eirik grew more and more, the more liking all men took to King Hakon; and they got more boldness to say what they thought. King Hakon gave Trygve and Gudrod the title of kings, and the dominions which King Harald had bestowed on their fathers. Trygve got Ranrike and Vingulmark, and Gudrod, Vestfold; but as they were young, and in the years of childhood, he appointed able men to rule the land for them. He gave them the country on the same conditions as it had been given before, -- that they should have half of the scat and revenues with him. Towards spring King Hakon returned north, over the Uplands, to Throndhjem.

3. EIRIK'S DEPARTURE FROM THE COUNTRY. King Hakon, early in spring, collected a great army at Throndhjem, and fitted out ships. The people of Viken also had a great force on foot, and intended to join Hakon. King Eirik also levied people in the middle of the country; but it went badly with him to gather people, for the leading men left him, and went over to Hakon. As he saw himself not nearly strong enough to oppose Hakon, he sailed (A.D. 935) out to the West sea with such men as would follow him. He first sailed to Orkney, and took many people with him from that country; and then went south towards England, plundering in Scotland, and in the north parts of England, wherever he could land. Athelstan, the king of England, sent a message to Eirik, offering him dominions under him in England; saying that King Harald his father was a good friend of King Athelstan, and therefore he would do kindly towards his sons. Messengers passed between the two kings; and it came to an agreement that King Eirik should take Northumberland as a fief from King Athelstan, and which land he should defend against the Danes or other vikings. Eirik should let himself be baptized, together with his wife and children, and all the people who had followed him. Eirik accepted this offer, and was baptized, and adopted the right faith. Northumberland is called a fifth part of England. Eirik had his residence at York, where Lodbrok's sons, it was said, had formerly been, and Northumberland was principally inhabited by Northmen. Since Lodbrok's sons had taken the country, Danes and Northmen often plundered there, when the power of the land was out of their hands. Many names of places in the country are Norwegian; as Grimsby, Haukfliot, and many others.

4. EIRIK'S DEATH.

King Eirik had many people about him, for he kept many Northmen
who had come with him from the East; and also many of his friends
had joined him from Norway. But as he had little land, he went
on a cruise every summer, and plundered in Scotland, the
Hebrides, Ireland, and Bretland, by which he gathered property.
King Athelstan died on a sick bed, after a reign of fourteen
years, eight weeks, and three days. After him his brother
Jatmund was king of England, and he was no friend to the
Northmen. King Eirik, also, was in no great favour with him; and
the word went about that King Jatmund would set another chief
over Northumberland. Now when King Eirik heard this, he set off
on a viking cruise to the westward; and from the Orkneys took
with him the Earls Arnkel and Erlend, the sons of Earl Torfeinar.
Then he sailed to the Hebrides, where there were many vikings and
troop-kings, who joined their men to his. With all this force he
steered to Ireland first, where he took with him all the men he
could, and then to Bretland, and plundered; and sailed thereafter
south to England, and marauded there as elsewhere. The people
fled before him wherever he appeared. As King Eirik was a bold
warrior, and had a great force, he trusted so much to his people
that he penetrated far inland in the country, following and
plundering the fugitives. King Jatmund had set a king, who was
called Olaf, to defend the land; and he gathered an innumerable
mass of people, with whom he marched against King Eirik. A
dreadful battle ensued, in which many Englishmen fell; but for
one who fell came three in his place out of the country behind,
and when evening came on the loss of men turned on the side of
the Northmen, and many people fell. Towards the end of the day,
King Eirik and five kings with him fell. Three of them were
Guthorm and his two sons, Ivar and Harek: there fell, also,
Sigurd and Ragnvald; and with them Torfeinar's two sons, Arnkel
and Erlend. Besides these, there was a great slaughter of
Northmen; and those who escaped went to Northumberland, and
brought the news to Gunhild and her sons (A.D. 941).

5. GUNHILD AND HER SONS.

When Gunhild and her sons knew for certain that King Eirik had
fallen, after having plundered the land of the King of England,
they thought there was no peace to be expected for them; and they
made themselves ready to depart from Northumberland, with all the
ships King Eirik had left, and all the men who would go with
them. They took also all the loose property, and goods which
they had gathered partly as taxes in England, partly as booty on
their expeditions. With their army they first steered northward
to Orkney, where Thorfin Hausakljufer was earl, a son of
Torfeinar, and took up their station there for a time. Eirik's
sons subdued these islands and Hjaltland, took scat for
themselves, and staid there all the winter; but went on viking
cruises in summer to the West, and plundered in Scotland and
Ireland. About this Glum Geirason sings: --

"The hero who knows well to ride
The sea-horse o'er the foamingtide, --
He who in boyhood wild rode o'er
The seaman's horse to Skanea's shore.
And showed the Danes his galley's bow,
Right nobly scours the ocean now.
On Scotland's coast he lights the brand
Of flaming war; with conquering hand
Drives many a Scottish warrior tall
To the bright seats in Odin's hall.
The fire-spark, by the fiend of war
Fanned to a flame, soon spreads afar.
Crowds trembling fly, -- the southern foes
Fall thick beneath the hero's blows:
The hero's blade drips red with gore,
Staining the green sward on the shore."

6. BATTLE IN JUTLAND.

When King Eirik had left the country, King Hakon, Athelstan's
foster-son, subdued the whole of Norway. The first winter (A.D.
936) he visited the western parts, and then went north, and
settled in Throndhjem. But as no peace could be reasonably
looked for so long as King Eirik with his forces could come to
Norway from the West sea, he set himself with his men-at-arms in
the middle of the country, -- in the Fjord district, or in Sogn,
or Hordaland, or Rogaland. Hakon placed Sigurd earl of Hlader
over the whole Throradhjem district, as he and his father had
before had it under Harald Harfager. When King Hakon heard of
his brother Eirik's death, and also that his sons had no footing
in England, he thought there was not much to fear from them, and
he went with his troops one summer eastward to Viken. At that
time the Danes plundered often in Viken, and wrought much evil
there; but when they heard that King Hakon was come with a great
army, they got out of the way, to Halland; and those who were
nearest to King Hakon went out to sea, and over to Jotland
(Jutland). When the king heard of this, he sailed after them
with all his army. On arriving in Jutland he plundered all
round; and when the country people heard of it, they assembled in
a great body, and determined to defend their land, and fight.
There was a great battle; and King Hakon fought so boldly, that
he went forward before his banner without helmet or coat of mail.
King Hakon won the victory, and drove the fugitives far up the
country. So says Guthorm Sindre, in his song of Hakon: --

"Furrowing the deep-blue sea with oars,
The king pursues to Jutland's shores.
They met; and in the battle storm
Of clashing shields, full many a form
Of goodly warrior on the plain,
Full many a corpse by Hakon slain,
Glutted the ravens, who from far,
Scenting the banquet-feast of war,
Came in black flocks to Jutland's plains
To drink the blood-wine from the veins."

7. BATTLE IN EYRARSUND (THE SOUND).

Then Hakon steered southwards with his fleet to seek the vikings,
and so on to Sealand. He rowed with two cutters into the
Eyrarsund, where he found eleven viking ships, and instantly
attacked them. It ended in his gaining the victory, and clearing
the viking ships of all their men. So says Guthorm Sindre: --

"Hakon the Brave, whose skill all know
To bend in battle storm the bow,
Rushed o'er the waves to Sealand's tongue,
His two war-ships with gilt shields hung,
And cleared the decks with his blue sword
That rules the fate of war, on board
Eleven ships of the Vindland men. --
Famous is Hakon's name since then."

8. KING HAKON'S EXPEDITION TO DENMARK.

Thereafter King Hakon carried war far and wide in Sealand;
plundering some, slaying others, taking some prisoners of war,
taking ransom from others, and all without opposition. Then
Hakon proceeded along the coast of Skane, pillaging everywhere,
levying taxes and ransome from the country, and killing all
vikings, both Danish and Vindish. He then went eastwards to the
district of Gautland, marauded there, and took great ransom from
the country. So says Guthorm Sindre: --

"Hakon, who midst the battle shock
Stands like a firmly-rooted oak,
Subdued all Sealand with the sword:
From Vindland vikings the sea-bord
Of Scania swept; and, with the shield
Of Odin clad, made Gautland yield
A ransom of the ruddy gold,
Which Hakon to his war-men bold
Gave with free hand, who in his feud
Against the arrow-storm had stood."

King Hakon returned back in autumn with his army and an immense
booty; and remained all the winter (A.D. 946) in Viken to defend
it against the Danes and Gautlanders, if they should attack it.

9. OF KING TRYGVE.

In the same winter King Trygve Olafson returned from a viking
cruise in the West sea, having before ravaged in Ireland and
Scotland. In spring (A.D. 946) King Hakon went north, and set
his brother's son, King Trygve, over Viken to defend that country
against enemies. He gave him also in property all that he could
reconquer of the country in Denmark, which the summer before
King Hakon had subjected to payment of scat to him. So says
Guthorm: --

"King Hakon, whose sharp sword dyes red
The bright steel cap on many a head,
Has set a warrior brave and stout
The foreign foeman to keep out, --
To keep that green land safe from war
Which black Night bore to dwarf Annar.
For many a carle whose trade's to wield
The battle-axe, and swing the shield,
On the swan's ocean-skates has come,
In white-winged ships, across the foam, --
Across the sea, from far Ireland,
To war against the Norseman's land."

10. OF GUNHILD S SONS.

King Harald Gormson ruled over Denmark at that time. He took it
much amiss that King Hakon had made war in his dominions, and the
report went that he would take revenge; but this did not take
place so soon. When Gunhild and her sons heard there was enmity
between Denmark and Norway, they began to turn their course from
the West. They married King Eirik's daughter, Ragnhild, to
Arnfin, a son of Thorfin Hausakljufer; and as soon as Eirik's
sons went away, Thorfin took the earldom again over the Orkney
Islands. Gamle Eirikson was somewhat older than the other
brothers, but still he was not a grown man. When Gunhild and her
sons came from the westward to Denmark, they were well received
by King Harald. He gave them great fiefs in his kingdom, so that
they could maintain themselves and their men very well. He also
took Harald Eirikson to be his foster-son, set him on his knee,
and thereafter he was brought up at the Danish king's court.
Some of Eirik's sons went out on viking expeditions as soon as
they were old enough, and gathered property, ravaging all around
in the East sea. They grew up quickly to be handsome men, and
far beyond their years in strength and perfection. Glum Geirason
tells of one of them in the Grafeld song: --

"I've heard that, on the Eastland coast,
Great victories were won and lost.
The king, whose hand is ever graced
With gift to skald, his banner placed
On, and still on; while, midst the play
Of swords, sung sharp his good sword's sway
As strong in arm as free of gold,
He thinn'd the ranks of warriors bold."

Then Eirik's sons turned northwards with their troops to Viken
and marauded there; but King Trygve kept troops on foot with
which he met them, and they had many a battle, in which the
victory was sometimes on one side, and sometimes on the other.
Sometimes Eirik's sons plundered in Viken, and sometimes Trygve
in Sealand and Halland.

11. KING HAKON AS A LAW-GIVER.

As long as Hakon was king in Norway, there was good peace between
the bondes and merchants; so that none did harm either to the
life or goods of the other. Good seasons also there were, both
by sea and land. King Hakon was of a remarkably cheerful
disposition, clever in words, and very condescending. He was a
man of great understanding also, and bestowed attention on law-
giving. He gave out the Gula-thing's laws on the advice of
Thorleif Spake (the Wise); also the Frosta-thing's laws on the
advice of Earl Sigurd, and of other Throndhjem men of wisdom.
Eidsiva-thing laws were first established in the country by
Halfdan the Black, as has before been written.

12. THE BIRTH OF EARL HAKON THE GREAT.

King Hakon kept Yule at Throndhjem, and Earl Sigurd had made a
feast for him at Hlader. The night of the first day of Yule the
earl's wife, Bergljot, was brought to bed of a boy-child, which
afterwards King Hakon poured water over, and gave him his own
name. The boy grew up, and became in his day a mighty and able
man, and was earl after his father, who was King Hakon's dearest
friend.

13. OF EYSTEIN THE BAD.

Eystein, a king of the Uplands, whom some called the Great, and
some the Bad, once on a time made war in Throndhjem, and subdued
Eyna district and Sparbyggia district, and set his own son Onund
over them; but the Throndhjem people killed him. Then King
Eystein made another inroad into Throndhjem, and ravaged the land
far and wide, and subdued it. He then offered the people either
his slave, who was called Thorer Faxe, or his dog, whose name was
Saur, to be their king. They preferred the dog, as they thought
they would sooner get rid of him. Now the dog was, by
witchcraft, gifted with three men's wisdom; and when he barked,
he spoke one word and barked two. A collar and chain of gold and
silver were made for him, and his courtiers carried him on their
shoulders when the weather or ways were foul. A throne was
erected for him, and he sat upon a high place, as kings are used
to sit. He dwelt on Eyin Idre (Idre Isle), and had his mansion
in a place now called Saurshaug. It is told that the occasion of
his death was that the wolves one day broke into his fold, and
his courtiers stirred him up to defend his cattle; but when he
ran down from his mound, and attacked the wolves, they tore him
into pieces. Many other extraordinary things were done by this
King Eystein against the Throndhjem people, and in consequence of
this persecution and trouble, many chiefs and people fled and
left their udal properties.

14. JAMTALAND AND HELSINGJALAND.

Ketil Jamte, a son of Earl Onund of Sparabu, went eastward across
the mountain ridge, and with him a great multitude, who took all
their farm-stock and goods with them. They cleared the woods,
and established large farms, and settled the country afterwards
called Jamtaland. Thorer Helsing, Ketil's grandson, on account
of a murder, ran away from Jamtaland and fled eastward through
the forest, and settled there. Many people followed, and that
country, which extends eastward down to the seacoast, was called
Helsingjaland; and its eastern parts are inhabited by Swedes.
Now when Harald Harfager took possession of the whole country
many people fled before him, both people of Throndhjem and of
Naumudal districts; and thus new settlers came to Jamtaland, and
some all the way to Helsingjaland. The Helsingjaland people
travelled into Svithiod for their merchandise, and thus became
altogether subjects of that country. The Jamtaland people,
again, were in a manner between the two countries; and nobody
cared about them, until Hakon entered into friendly intercourse
with Jamtaland, and made friends of the more powerful people.
Then they resorted to him, and promised him obedience and payment
of taxes, and became his subjects; for they saw nothing but what
was good in him, and being of Norwegian race they would rather
stand under his royal authority than under the king of Sweden:
and he gave them laws, and rights to their land. All the people
of Helsingjaland did the same, -- that is, all who were of
Norwegian race, from the other side of the great mountain ridge.


15. HAKON SPREADS CHRISTIANITY.

King Hakon was a good Christian when he came to Norway; but as
the whole country was heathen, with much heathenish sacrifice,
and as many great people, as well as the favour of the common
people, were to be conciliated, he resolved to practice his
Christianity in private. But he kept Sundays, and the Friday
fasts, and some token of the greatest holy-days. He made a law

that the festival of Yule should begin at the same time as
Christian people held it, and that every man, under penalty,
should brew a meal of malt into ale, and therewith keep the Yule
holy as long as it lasted. Before him, the beginning of Yule, or
the slaughter night, was the night of mid-winter (Dec. 14), and
Yule was kept for three days thereafter. It was his intent, as
soon as he had set himself fast in the land, and had subjected
the whole to his power, to introduce Christianity. He went to
work first by enticing to Christianity the men who were dearest
to him; and many, out of friendship to him, allowed themselves to
be baptized, and some laid aside sacrifices. He dwelt long in
the Throndhjem district, for the strength of the country lay
there; and when he thought that, by the support of some powerful
people there, he could set up Christianity he sent a message to
England for a bishop and other teachers; and when they arrived in
Norway, Hakon made it known that he would proclaim Christianity
over all the land. The people of More and Raumsdal referred the
matter to the people of Throndhjem. King Hakon then had several
churches consecrated, and put priests into them; and when he came
to Throndhjem he summoned the bondes to a Thing, and invited them
to accept Christianity. They gave an answer to the effect that
they would defer the matter until the Frosta-thing, at which
there would be men from every district of the Throndhjem country,
and then they would give their determination upon this difficult
matter.

16. ABOUT SACRIFICES.

Sigurd, earl of Hlader, was one of the greatest men for
sacrifices, and so had Hakon his father been; and Sigurd always
presided on account of the king at all the festivals of sacrifice
in the Throndhjem country. It was an old custom, that when there
was to be sacrifice all the bondes should come to the spot where
the temple stood and bring with them all that they required while
the festival of the sacrifice lasted. To this festival all the
men brought ale with them; and all kinds of cattle, as well as
horses, were slaughtered, and all the blood that came from them
was called "hlaut", and the vessels in which it was collected
were called hlaut-vessels. Hlaut-staves were made, like
sprinkling brushes, with which the whole of the altars and the
temple walls, both outside and inside, were sprinkled over, and
also the people were sprinkled with the blood; but the flesh was
boiled into savoury meat for those present. The fire was in the
middle of the floor of the temple, and over it hung the kettles,
and the full goblets were handed across the fire; and he who made
the feast, and was a chief, blessed the full goblets, and all the
meat of the sacrifice. And first Odin's goblet was emptied for
victory and power to his king; thereafter, Niord's and Freyja's
goblets for peace and a good season. Then it was the custom of
many to empty the brage-goblet (1); and then the guests emptied a
goblet to the memory of departed friends, called the remembrance
goblet. Sigurd the earl was an open-handed man, who did what was
very much celebrated; namely, he made a great sacrifice festival
at Hlader of which he paid all the expenses. Kormak Ogmundson
sings of it in his ballad of Sigurd: --

"Of cup or platter need has none
The guest who seeks the generous one, --
Sigurd the Generous, who can trace
His lineage from the giant race;
For Sigurd's hand is bounteous, free, --
The guardian of the temples he.
He loves the gods, his liberal hand
Scatters his sword's gains o'er the land-"


17. THE FROSTA-THING.

King Hakon came to the Frosta-thing, at which a vast multitude of
people were assembled. And when the Thing was seated, the king
spoke to the people, and began his speech with saying, -- it was
his message and entreaty to the bondes and householding men, both
great and small, and to the whole public in general, young and
old, rich and poor, women as well as men, that they should all
allow themselves to be baptized, and should believe in one God,
and in Christ the son of Mary and refrain from all sacrifices and
heathen gods; and should keep holy the seventh day, and abstain
from all work on it, and keep a fast on the seventh day. As soon
as the king had proposed this to the bondes, great was the murmur
and noise among the crowd. They complained that the king wanted
to take their labour and their old faith from them, and the land
could not be cultivated in that way. The labouring men and
slaves thought that they could not work if they did not get meat;
and they said it was the character of King Hakon, and his father,
and all the family, to be generous enough with their money, but
sparing with their diet. Asbjorn of Medalhus in the Gaulardal
stood up, and answered thus to the king's proposal: --

"We bondes, King Hakon, when we elected thee to be our king, and
got back our udal rights at the Thing held in Throndhjem, thought
we had got into heaven; but now we don't know whether we have
really got back our freedom, or whether thou wishest to make
vassals of us again by this extraordinary proposal that we should
abandon the ancient faith which our fathers and forefathers have
held from the oldest times, in the times when the dead were
burnt, as well as since that they are laid under mounds, and
which, although they were braver than the people of our days, has
served us as a faith to the present time. We have also held thee
so dear, that we have allowed thee to rule and give law and right
to all the country. And even now we bondes will unanimously hold
by the law which thou givest us here in the Frosta-thing, and to
which we have also given our assent; and we will follow thee, and
have thee for our king, as long as there is a living man among us
bondes here in this Thing assembled. But thou, king, must use
some moderation towards us, and only require from us such things
as we can obey thee in, and are not impossible for us. If,
however, thou wilt take up this matter with a high hand, and wilt
try thy power and strength against us, we bondes have resolved
among ourselves to part with thee, and to take to ourselves some
other chief, who will so conduct himself towards us that we can
freely and safely enjoy that faith that suits our own
inclinations. Now, king, thou must choose one or other of these
conditions before the Thing is ended."

The bondes gave loud applause to this speech, and said it
expressed their will, and they would stand or fall by what had
been spoken. When silence was again restored, Earl Sigurd said,
"It is King Hakon's will to give way to you, the bondes, and
never to separate himself from your friendship." The bondes
replied, that it was their desire that the king should offer a
sacrifice for peace and a good year, as his father was want to
do; and thereupon the noise and tumult ceased, and the Thing was
concluded. Earl Sigurd spoke to the king afterwards, and advised
him not to refuse altogether to do as the people desired, saying
there was nothing else for it but to give way to the will of the
bondes; "for it is, as thou hast heard thyself, the will and
earnest desire of the head-people, as well as of the multitude.
Hereafter we may find a good way to manage it." And in this
resolution the king and earl agreed (A.D. 950).

18. KING HAKON OFFERS SACRIFICES.

The harvest thereafter, towards the winter season, there was a
festival of sacrifice at Hlader, and the king came to it. It had
always been his custom before, when he was present at a place
where there was sacrifice, to take his meals in a little house by
himself, or with some few of his men; but the bondes grumbled
that he did not seat himself in his high-seat at these the most
joyous of the meetings of the people. The earl said that the
king should do so this time. The king accordingly sat upon his
high-seat. Now when the first full goblet was filled, Earl
Sigurd spoke some words over it, blessed it in Odin's name, and
drank to the king out of the horn; and the king then took it, and
made the sign of the cross over it. Then said Kar of Gryting,
"What does the king mean by doing so? Will he not sacrifice?"
Earl Sigurd replies, "The king is doing what all of you do, who
trust to your power and strength. He is blessing the full goblet
in the name of Thor, by making the sign of his hammer over it
before he drinks it." On this there was quietness for the
evening. The next day, when the people sat down to table, the
bondes pressed the king strongly to eat of horse-flesh (2); and
as he would on no account do so, they wanted him to drink of the
soup; and as he would not do this, they insisted he should at
least taste the gravy; and on his refusal they were going to lay
hands on him. Earl Sigurd came and made peace among them, by
asking the king to hold his mouth over the handle of the kettle,
upon which the fat smoke of the boiled horse-flesh had settled
itself; and the king first laid a linen cloth over the handle,
and then gaped over it, and returned to the high-seat; but
neither party was satisfied with this.


19. FEAST OF THE SACRIFICE AT MORE.

The winter thereafter the king prepared a Yule feast in More, and
eight chiefs resolved with each other to meet at it. Four of
them were from without the Throndhjem district -- namely, Kar of
Gryting, Asbjorn of Medalhus, Thorberg of Varnes, and Orm from
Ljoxa; and from the Throndhjem district, Botolf of Olvishaug,
Narfe of Staf in Veradal, Thrand Hak from Egg, and Thorer Skeg
from Husaby in Eyin Idre. These eight men bound themselves, the
four first to root out Christianity in Norway, and the four
others to oblige the king to offer sacrifice to the gods. The
four first went in four ships southwards to More, and killed
three priests, and burnt three churches, and then they returned.
Now, when King Hakon and Earl Sigurd came to More with their
court, the bondes assembled in great numbers; and immediately, on
the first day of the feast, the bondes insisted hard with the
king that he should offer sacrifice, and threatened him with
violence if he refused. Earl Sigurd tried to make peace between
them, and brought it so far that the king took some bits of
horse-liver, and emptied all the goblets the bondes filled for
him without the sign of the cross; but as soon as the feast was
over, the king and the earl returned to Hlader. The king was
very ill pleased, and made himself ready to leave Throndhjem
forthwith with all his people; saying that the next time he came
to Throndhjem, he would come with such strength of men-at-arms
that he would repay the bondes for their enmity towards him.
Earl Sigurd entreated the king not to take it amiss of the
bondes; adding, that it was not wise to threaten them, or to make
war upon the people within the country, and especially in the
Throndhjem district, where the strength of the land lay; but the
king was so enraged that he would not listen to a word from
anybody. He went out from Throndhjem, and proceeded south to
More, where he remained the rest of the winter, and on to the
spring season (A.D. 950); and when summer came he assembled men,
and the report was that he intended with this army to attack the
Throndhjem people.

Continue reading Heimskringla to Page 5




Return to The Norroena Society Homepage

Email Us